Confucianism under Heaven

Chapter 190 Jinwen



Chapter 190 Jinwen

Chapter 190 Jinwen

Chen Changfeng's slightly mocking words echoed here, causing many people to chuckle softly.

Hua Mufeng and the others also had strange expressions. Ye Ru was indeed exceptionally learned, but that had nothing to do with talent.

Even Chen Changfeng found it extremely difficult to lift, let alone a mere student.

"Master Ye, it seems today that this cauldron is not meant for me. A gentleman is willing to help you achieve your goal. If you can obtain it, I will naturally give you the cauldron. If not, then you must write a poem for me. What do you say?"

Chen Changfeng stroked his beard and laughed.

"If I have done my best but still could not achieve it, I can have no regrets."

Ye Ru nodded, his expression becoming somewhat solemn. The poetry and prose were fine, but the fact that the Simu Rong Ding could shake the Siku Quanshu (Complete Library of the Four Treasuries) showed that it held great secrets.

Under the watchful eyes of everyone present, Ye Ru slowly walked to the large cauldron, then closed his eyes and made a strange movement with his body.

As Ye Ru waved his hands continuously, a sharp tiger roar resounded with a deafening sound, startling everyone present.

"Five Animal Frolics? You've mastered it to such a level so quickly?"

Hua Mufeng's eyes widened in shock. When Hua Tuo was reborn, he taught them the Five Animal Frolics. The Five Animal Frolics was very simple, just imitating the appearance of five animals, that is, resembling them.

To achieve a true likeness is absolutely impossible without three to five years of dedicated practice.

But there was one person in front of me who had achieved an uncanny resemblance!

The roar of a tiger filled the heavens and earth. Behind Ye Ru, a phantom white tiger roared, then transformed into a beam of light and entered Ye Ru's body.

As the white tiger entered his body, Ye Ru's body suddenly expanded, his limbs became extremely thick, and a tiger stripe was drawn on his forehead.

"What kind of ability is this... to be able to change size at will..."

Not only Hua Mufeng, but also Chen Sijun and the others showed a look of horror on their faces.

"Ye Ru has mastered the Five Animal Frolics to a level of near perfection. The tiger represents strength, the deer represents agility, the bear represents firmness, the ape represents thought, and the crane represents speed. This should be the best of the Five Animal Frolics, the Tiger Animal Frolics."

After a moment, Hua Mufeng recovered from his shock, but his eyes still held a hint of horror as he said in a deep voice.

"Five Animal Frolics?"

Chen Changfeng asked in doubt, and then Chen Sijun and others told Chen Changfeng about Ye Ru's actions in the Huasheng family, as well as his use of the Ten Essentials of Medicine to perform Yuanhua Rebirth.

"In the past, Xiang Yu, the Hegemon-King of Chu, was over eight feet tall, strong enough to lift a tripod, talented, brave and valiant. He was a peerless hero who could overwhelm ten thousand men. Now, Ye Anshou can lift a tripod, which is like Xiang Yu being reincarnated."

Wen Xiang stroked his beard, his aged face appearing extremely solemn.

These events caused Chen Changfeng, Wen Lue, and the others to gasp in shock once more, before turning their attention back to Ye Ru.

At this moment, Ye Ru felt that the explosive power contained in his bones and muscles was extremely strong, and that he could even blow up a student with a single punch.

boom!

Ye Ru stomped down, leaving a huge footprint. Then he picked up the cauldron with both hands, his expression suddenly changing as he tried to slowly lift the Simu Rong Cauldron.

This scene brought many people's mockery to an abrupt halt, and they all looked at Ye Ru with eyes as if he were a monster. They saw Ye Ru slowly lift the Simu Rong Ding, and the Siku Quanshu (Complete Library of the Four Treasuries) trembled even more violently.

"What exactly is the origin of this Simu Rong Ding that it can make the Siku Quanshu (Complete Library of the Four Treasuries) tremble? Could there really be a great secret inside?"

Ye Ru took a deep breath and continued to hold it high. He knew that in ancient times, the ding (a type of ancient Chinese cooking vessel) had many cultural significance. One of them was a symbol of royal power, which had an extremely lofty meaning. At the same time, it was also an important ritual vessel for commemorating one's status.

Legend has it that King Yu of Xia divided the world into nine provinces and cast nine tripods. The famous mountains, rivers, and strange objects of the nine provinces were engraved on the tripods, with each tripod symbolizing one province. This was the beginning of the tripod. Tripods were popular during the Shang and Zhou dynasties and continued into the Han dynasty. In order to maintain the Zhou rites, the feudal lords also cast large tripods. Unfortunately, later the rites collapsed and the feudal lords fought each other, and the function of the tripods gradually became just a vessel for eating.

Ye Ru casually raised his head, and the words on the Simu Rong Ding happened to appear in his eyes. At the same time, the Siku Quanshu trembled again, and a word appeared in his mind.

Bronze inscriptions.

"Is this the power of bronze inscriptions?"

The three characters "Simu Rong" on the Simu Rong Ding exuded an ancient and weathered aura, which stirred one's soul.

In ancient times, oracle bone script was named for being carved on tortoise shells and animal bones, while bronze script was named for being cast on metal.

Suddenly, the bronze inscriptions on the Simu Rong Ding emitted a strange light, and the Siku Quanshu automatically turned to the chapter on bronze inscriptions. Then, the three large characters disappeared directly into Ye Ru's brow and finally merged with the Siku Quanshu.

Without the three characters, the Simu Rong Ding quickly became lighter and was easily lifted above Ye Ru's head.

This scene stunned everyone. The huge cauldron, which had been left motionless by dozens of servants, was easily lifted by a boy of fifteen or sixteen.

Ye Ru lifted the Simu Rong Ding, which suddenly burst out with a blue light and finally transformed into a small cauldron the size of a palm, with shimmering light flowing around it, extremely dazzling.

"Master Chen, I have lifted this cauldron. Now, I wonder if I can fulfill my previous promise?"

Ye Ru turned to look at Chen Changfeng and the others who were stunned, coughed lightly, and smiled.

Now he knows that these bronze inscriptions probably possess extremely powerful energy, and if he can decipher and study them thoroughly, he might be able to discover some secrets of the Shang Dynasty.

"You actually lifted this cauldron..."

Chen Changfeng snapped out of his shock and exclaimed.

"I once read a book that recorded the writing of the Shang and Zhou Bronze Age. According to the Zhou Rituals, bronze ware was the pinnacle of cultural artifacts in the Shang and Zhou dynasties. Among them, the ritual vessel was represented by the ding (鼎), and the musical instrument was represented by the zhong (钟). This ding is called the Simu Rong Ding (司母戎鼎), which was made by King Zugeng or Zujia of the Shang dynasty to worship his mother Wu. The inscription on it is the bronze inscription, which is said to be one level lower than the oracle bone script but also has extremely powerful influence."

Ye Ru pondered for a moment, then explained to everyone.

"No wonder these characters are so unfamiliar; they are the legendary bronze script."

Chen Changfeng took a deep breath, then said solemnly:

"Although this is a ritual object, it is still a powerful literary treasure, isn't it?"

"Indeed."

"Alas, it seems I am not destined to receive this treasure. A gentleman's promise is priceless, so I will give this cauldron to you. However, since I transported this cauldron from afar, shouldn't you also present me with a poem?"

Suddenly, Chen Changfeng gave a bitter laugh and then said.

"Since Chen Ru doesn't feel sorry for Wen Bao, how can I hide my shortcomings? So I wrote a poem to give to Chen Ru."

Ye Ru bowed to Chen Changfeng and let out a clear, loud laugh:

"Get a pen and paper."


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.